2016年5月26日 星期四

[歌詞翻譯] 自分REST@RT TVアニメ「アイドルマスター」挿入歌  アイドルマスター2 DLC

歌詞翻譯練習,譯字第4號

曲名:自分REST@RT(自我再出發)


出自:TVアニメ「アイドルマスター」挿入歌

作詞佐々木宏人 作曲田中秀和 編曲田中秀和
演唱:中村繪里子、長谷川明子、今井麻美
   仁後真耶子、淺倉杏美、平田宏美
   下田麻美、原由實、沼倉愛美

昨日までの生き方を否定するだけじゃなくて
これから進む道が見えてきた
弱いだけの女より我慢とか背伸びしても
カッコつけた自分が好きだから

對於過去的生活,並不是要全面否定,
是已經看見,接下來要走的道路
比起當個脆弱的女生,不如勉強挺起胸膛
因為我還是比較喜歡散發自信的自己呀

今すぐ心のドアちょっと開いて
旅に出てみたい気分
ぼやぼやしてると大切なチャンス
逃してしまいそう

現在就試著稍微敞開心門吧
好像要出門旅行般的好心情
繼續發呆的話,絕好的機會
也會被自己給錯失掉唷

輝いたステージに立てば最高の気分を味わえる
すべてが報われる瞬間いつまでも続け
夢なら覚めないでいて

只要站上絢麗耀眼的舞台,就能嚐到滿足的滋味
一切努力都回報的一刻,讓我能永遠持續下去
若這是場夢,不要讓我從陶醉中醒來!

大空を飛ぶ鳥のように翼を広げて羽ばたきたい
どんなに遠くても行こう 憧れの世界
夢だけでは終わらせたくない

就像在天空翱翔的飛鳥一樣,我也想要展翅高飛
不管多遠我也要去,內心憧憬的新世界
唯有這場夢,我不願意讓它結束!

暗い中歩くより明るい道を走れば
時間かけず目的地に着ける
眼が前に付いてるのは「前だけを見て生きろ」と
与えられた使命に違いない

在明亮的道路奔跑的話,會比在暗巷探路
能更不花時間就到達目的地
人的雙眼位置暗示了「活著就是要眼光向前!」
這一定是我們被賦予的使命

去った過去気にせず もっとずっと未来を
この目で早く見たい
予想もつかない素敵な運命
待ち構えている

不要在意已逝的過去、更加專心地在乎未來
快讓我親自用雙眼看看!
料想不到的美好發展,
正在等候著我!

限りなく広いアリーナで歌声が高く遠く響く
心の傷ついた人も笑顔取り戻す
パワーを与えてみせる

在那無限寬廣的台上,歌聲迴盪得又高又遠
內心受傷的人已重展笑容
由我來為大家注入力量(Power)!

海原を休むこともなく泳ぎ続ける魚みたいに
どこまで旅しても平気 疲れも知らない
止まるよりも進むのが好き

就像在海底不眠不休游動的魚兒一樣
多麼遠的旅行都沒有怨言、也不會感到疲倦
比起原地踏步,我還是喜歡不斷前進

可能性信じて挑まなきゃ
そう 何も始まらない
一度や二度の失敗
軽く流してリスタート

只能相信自身的可能性去面對挑戰了
沒錯,這一切都還沒開始呀
不過是一次還兩次的失敗
輕輕把它放下再出發(Restart)!

誰からも知られ愛される存在になる道を選んで
苦労は絶えないけれども後悔してない
毎日が楽しいから

要成為受眾人所知所愛的存在,我已經選擇走這條路
儘管辛勞從來不會少,我卻從來不曾後悔
那是因為每天都活得很開心

新しい自分をいつでも見せながら成長して行くよ
まだまだ伸びると信じて今日も頑張れる
エンドレスな向上心で

我會一直好好看著嶄新的自己,持續成長下去唷
相信自己還有潛力能挖掘、今天也能好好加油!
憑著永不止歇(Endless)的上進心

--

沒有留言:

張貼留言

[歌詞翻譯] 追憶のサンドグラス(追憶的沙漏)星井美希(CV:長谷川明子)アイドルマスターミリオンライブ

(轉載請附上本頁連結) 曲名: 追憶のサンドグラス 演唱 : 星井美希(CV:長谷川明子) 作詞:ZAQ 作曲:高田暁 (You can leave me, I miss you... However there is no replay ...) 言葉が欲しい 愛の囁きじ...