2015年10月19日 星期一

[歌詞翻譯] マリオネットの心 TVアニメ「アイドルマスター」#アイドルマスター2

歌詞翻譯練習,譯字第3號

曲名:マリオネットの心(木偶之心)


出自:アイドルマスター2のDLC(ダンス系)-12月23日配信の第三号

作詞mft 作曲橋本由香利 編曲宮崎誠
歌:長谷川明子(角色:星井美希)


ねえ 消えてしまっても探してくれますか?
吶 我不見蹤影時你會來找我嗎?


きっと忙しくてメール打てないのね
寂しい時には 夜空見つめる
もっと振り向いてほしい 昔みたいに
素直に言いたくなるの
一定是人在忙才沒有回訊息吧
在寂寞的時候 我只能呆望夜空
希望你更把心放在我身上 一如往昔
越來越想把話坦白


ZUKI ZUKI ZUKI 痛い
DOKI DOKI DOKI 鼓動が身体伝わる
踏み出したら 失いそうでできない
碰咚碰咚碰咚 心好痛
噗通噗通噗通 心跳傳遍全身
若跨出了這一步 好像就會失去 做不到


ねえ 忘れてるフリすれば会ってくれますか?
待ち続ける 私マリオネット
貴方と離れてしまうと もう踊れない
ほらね 糸が解れそうになる
心がこわれそうだよ…
吶 我裝作忘記一切的話你願意見我嗎?
繼續等的我 就像個木偶
和你分開的話 我無法繼續跳下去
你看看 線都要散掉了
我的心也要毀壞了啊


いっそ別れ話 サッパリするのにね
苦しい時には 朝が眩しい
そっと鞄たぐりよせ 思い詰めても
途中で放り投げてる
乾脆來談分手 一切都清清楚楚
在低潮的時候 晨光總是刺眼
悄悄拿了包包 就算心很痛苦
卻還是半途而廢放了手


JIRI JIRI JIRI 焦がす
GIRI GIRI GIRI そんな駆け引き怖いよ
踏み出したら 後悔なんてできない
焦急焦急焦急 更加苦惱
繃緊繃緊繃緊 這樣爭下去好可怕
踏出那一步的話 就算後悔也將來不及


ねえ 消えてしまっても探してくれますか?
行くあてもない 私マリオネット
貴方に気持ち届かない Ahもどかしい
ほらね 涙ひと粒も出ない
心がこわれそうだよ…
 我不見蹤影時你會來找我的吧?
手足無措的我 就像個木偶
無法向傳達心情 Ah痛苦不已
你看看 眼淚一滴都留不出來
我的心也要毀壞了啊


切れそうになった糸は もう戻らないよ
だけど勇気なくて認めないの
すでに醒めてしまったこと
快斷掉的線是無法接回的唷
但是卻沒有勇氣去承認
這場美夢已經結束


ねえ まだ私のこと見つめてくれますか?
何もできない それがマリオネット
貴方に気持ち届かない Ahもどかしい
ほらね 涙ひと粒も出ない
心がこわれそうだよ…
 您還願意把目光放在我身上嗎?
什麼都做不到 只是個木偶
無法向傳達心情 Ah痛苦不已
你看看 眼淚一滴都留不出來
我的心也要毀壞了啊

2015年4月26日 星期日

[歌詞翻譯] 約束 (TVアニメ「アイドルマスター」#20劇中歌→エンディングテーマ 如月千早(今井麻美)

歌詞翻譯練習,譯字第2號

曲名:約束


出自:TVアニメ「アイドルマスター」#20劇中歌→エンディングテーマ

作詞:森由里子
作曲:NBGI(中川浩二・小林啓樹)
編曲:NBGI(小林啓樹)
歌:今井麻美(角色:如月千早)

ねえ今 見つめているよ
離れていても
吶我現在 仍凝視著你唷
即使我們早已分離

Love for you 心はずっと
傍にいるよ
Love for you (給你的愛) 這份心意始終
陪伴著你唷

もう涙を拭って微笑って
一人じゃない どんな時だって
夢見ることは生きること
悲しみを越える力
快拭乾眼淚笑一個吧
你已不再孤單 從此無論何時
追求夢想即是人生的意義
足以跨越悲傷的力量

歩こう 果てない道
歌おう 天(そら)を越えて
想いが届くように
約束しよう 前を向くこと
Thank you for smile
走吧 那無盡的旅途
唱吧 至遙遠的天際
將我的心願送達一般
來訂個約定吧 我會好好向前
Thank you for smile(謝謝你的笑容)


ねえ目を閉じれば見える
君の笑顔
Love for me そっと私を
照らす光
我若閉上眼 就能夠看得見
你的笑容
Love for me(給我的愛) 那是無聲無息地
照亮我的光輝

聞こえてるよ君のその声が
笑顔見せて 輝いていてと
痛みをいつか勇気へと
想い出を愛に変えて
我一直都聽得見唷你的聲音
告訴我「要展露笑容」「要發光發熱」
不知不覺間傷痛化為勇氣
回憶成為愛的滿盈

歩こう 戻れぬ道
歌おう 仲間と今
祈りを響かすように
約束するよ 夢を叶える
Thank you for love
走吧 那無悔的旅途
唱吧 為了夥伴與當下
連祈願都為之共振一般
來訂個約定吧 去實現夢想
Thank you for love(謝謝你的愛)

あどけないあの日のように
両手を空に広げ
夢を追いかけてゆく
まだ知らぬ未来へ
彷彿回到那天真無邪的日子
向天空展開雙臂
移向對夢想的追尋
前往不可知的未來

Ah

歩こう 果てない道
歌おう 天(そら)を越えて
想いが届くように
約束しよう 前を向くこと
涙拭いて


走吧 那無盡的旅途
唱吧 至遙遠的天際
將我的心願送達一般
來訂個約定吧 我會好好向前
快點擦乾眼淚

歩いて行こう 決めた道
歌って行こう
祈りを響かすように
そっと誓うよ 夢を叶える
君と仲間に
約束
大步向前吧 心意已決的旅途
放歌向前吧 
連祈願都為之共振一般
偷偷地發誓 我會實現夢想
和你與夥伴訂下
約定


La・・・・

[歌詞翻譯] 隣に・・・(THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 07 三浦あずさ)

歌詞翻譯練習,譯字第1號

曲名:隣に・・・

出自:「THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 07 三浦あずさ」

作詩:貝由由里子
作曲‧編曲:NBGI(椎名豪)
歌:たかはし智秋(角色:三浦あずさ)

空にだかれ 雲が流れてく
風を揺らして 木々が語る
目覚める度 変わらない日々に
君の抜け殻探している

任天抱擁 雲煙流轉而去
微風動搖 林木盡在低語
每次夢醒時分 都在重複同樣的生活
不斷尋找你僅剩的空殼

Pain 見えなくても 声が聞こえなくても
抱きしめられたぬくもりを今も覚えている

Pain 即使已見不到 聽不見你的聲音
我仍記得被你擁抱有多麼溫暖

この坂道をのぼる度に
あなたがすぐそばにいるように感じてしまう
私の隣にいて 触れて欲しい

每逢踏上這斜坡
總不由自主感覺你陪伴在身旁
就在我身旁的你 我好渴望能夠碰觸

近付いてく冬の足音に
時の速さを感じている
待ち続けたあの場所に君は
二度と来ないと知っていても

冬天的腳步聲漸漸靠近
已能感受時光之飛逝
我仍繼續等待你
明明知道你再也不會回到那個地方

Why 待ってしまう
どうして会えないの?
嘘だよと笑って欲しい 優しくキスをして

Why 我竟在癡癡等待
為什麼我們不能見面了呢?
真希望你笑著告訴我「這都不是真的」 溫柔地親吻我

遠いかなたへ旅立った
私を一人置き去りにして
側にいると約束をしたあなたは嘘つきね

你踏上去遠方的旅程
而我就這樣被孤身拋下
曾約定要「與我相守」的你還真是個騙子

もし神様がいるとしたら あの人を帰して
「生まれ変わっても君を見つける」
僅かな願い込めて・・・I wanna see you

倘若神明存在的話、把那人還給我吧
「直到來生我也會找尋你的身影」
我全心許下這微小願望・・・I wanna see you

この坂道をのぼる度に
あなたがすぐそばにいるように感じてしまう
私の隣にいて 触れて欲しい

每逢踏上這斜坡
總不由自主感覺你陪伴在身旁
就在我身旁的你 我好渴望能夠碰觸

(遠いかなたへ旅立った
 私を一人置き去りにして)
側にいると約束をしたあなたは嘘つきだね

(你踏上去遠方的旅程
而我就這樣被孤身拋下)
曾約定要「與我相守」的你還真是個騙子





[歌詞翻譯] 追憶のサンドグラス(追憶的沙漏)星井美希(CV:長谷川明子)アイドルマスターミリオンライブ

(轉載請附上本頁連結) 曲名: 追憶のサンドグラス 演唱 : 星井美希(CV:長谷川明子) 作詞:ZAQ 作曲:高田暁 (You can leave me, I miss you... However there is no replay ...) 言葉が欲しい 愛の囁きじ...